lunes, 29 de febrero de 2016
BANKAKO XXIII HITZARMENA - XXIII CONVENIO BANCA
jueves, 18 de febrero de 2016
NO AL TRASPASO A BSOS
Banco Sabadell pretende traspasar 485 empleados y empleadas a otra empresa creada por él mismo, que no es de Banca. Para ello va a utilizar el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores (sucesión de empresa) que para nada garantiza las condiciones laborales ni el futuro de l@s mism@s.
No se puede entender que una empresa que ha dado unos excelentes beneficios tenga que poner en práctica este tipo de operaciones.
Banco Sabadell gana 708,4 millones de euros en 2015, un 90,6% más, y mejora todos sus márgenes
¿Tienen prisa antes de que deroguen la Reforma Laboral?
¿Cuál es el objetivo final de la externalización?
Banco Sabadell, NO A LA EXTERNALIZACION DE EMPLEADOS Y EMPLEADAS
Comité de empresa de la O.P. de SabadellGuipuzcoano
Banco Sabadellek, hark sortu duen eta bankakoa ez den beste enpresa batera 485 langile aldatu nahi ditu lantokiz. Horretarako Langileen Estatutuaren 44. artikulua erabiliko du (enpresaren ondorengotza); horrek ez ditu ezertan bermatzen lan baldintzak, ez eta hauen etorkizuna ere.
Ulergaitza da izugarrizko irabazi onak izan duen enpresak gisa honetako operazioak egiten dituela jakitea.
Banco de Sabadellek, 2015. urtean, 708,4 milloi eurotako mozkinak izan ditu, 90,6% gehiago, eta haren marjina guztiak ondo ditu.
Lan Erreforma indargabetu baino lehen presaka dabil ala?
Zein da externalizazioaren azken helburua?
Banco Sabadell, LANGILEEN EXTERNALIZAZIOARI EZ!
SabadellGipuzkoano bulego nagusiko komitea
Etiquetas:
BSOS
Ubicación:
San Sebastián, San Sebastián
jueves, 11 de febrero de 2016
BANKAKO XXIII HITZARMENA - XXIII CONVENIO BANCA
martes, 9 de febrero de 2016
LUZ ROJA MINISTERIO DE ECONOMIA
SABADELL BIDAIAK: HURRENGO GELTOKIA?
Donostiako zerbitzu zentrala hustu, esperientzia handiko pertsonak bulegoetara lekualdatuz, lan hitzarmenak arautzen duena baino urrunago eramanez, “badakizu zer dagoen” estiloan, eta orain, 36 lankide inguru, bankuko langileak izatetik BSOSerako txartela daukate, joanekoa bakarrik. Erabakia hartu dute jada, gutxi dago negoziatzeko.
Enpresak ongi adornatzen du bidaia... baina gero ikusiko dugu. Lan berdina egin behar badute, zergatik enpresaz aldatu? Lan baldintzak mantentzen dira, momentuz orain daudenentzat, eta enpresak kontrakoa esaten duen arte.
Ez gara zenbaki soilak, zerrendaz aldatzen gaituztenak enpresaren balantzea politagoa atera dadin; gure lan baldintzak mantendu eta hobetu nahi ditugu, eta ez dugu enpresaren nahaspilatan galduta bukatu nahi.
SABADELL BIDAIAK:¿PRÓXIMA PARADA?
Vacían los servicios centrales de Donostia, trasladando a oficinas profesionales con muchos años de experiencia, traslados a más distancia que lo que marca el convenio al estilo “lo tomas o lo dejas”, y ahora.... 36 compañeros/as de central que dejan de ser plantilla del banco para pasar a BSOS sin billete de vuelta. La decisión ya está tomada, poco margen hay para negociar.
La empresa adorna bien el viaje... pero luego ya veremos. Si van a hacer el mismo trabajo, ¿por qué los cambian de empresa? Las condiciones se mantienen.... a los de ahora mientras la empresa no opine lo contrario.
No somos simples números a los que ir cambiando de listado para que los balances económicos salgan mejor, queremos mantener y mejorar nuestras condiciones laborales, y no que acabemos perdidos en marañas empresariales.
Donostiako zerbitzu zentrala hustu, esperientzia handiko pertsonak bulegoetara lekualdatuz, lan hitzarmenak arautzen duena baino urrunago eramanez, “badakizu zer dagoen” estiloan, eta orain, 36 lankide inguru, bankuko langileak izatetik BSOSerako txartela daukate, joanekoa bakarrik. Erabakia hartu dute jada, gutxi dago negoziatzeko.
Enpresak ongi adornatzen du bidaia... baina gero ikusiko dugu. Lan berdina egin behar badute, zergatik enpresaz aldatu? Lan baldintzak mantentzen dira, momentuz orain daudenentzat, eta enpresak kontrakoa esaten duen arte.
Ez gara zenbaki soilak, zerrendaz aldatzen gaituztenak enpresaren balantzea politagoa atera dadin; gure lan baldintzak mantendu eta hobetu nahi ditugu, eta ez dugu enpresaren nahaspilatan galduta bukatu nahi.
SABADELL BIDAIAK:¿PRÓXIMA PARADA?
Vacían los servicios centrales de Donostia, trasladando a oficinas profesionales con muchos años de experiencia, traslados a más distancia que lo que marca el convenio al estilo “lo tomas o lo dejas”, y ahora.... 36 compañeros/as de central que dejan de ser plantilla del banco para pasar a BSOS sin billete de vuelta. La decisión ya está tomada, poco margen hay para negociar.
La empresa adorna bien el viaje... pero luego ya veremos. Si van a hacer el mismo trabajo, ¿por qué los cambian de empresa? Las condiciones se mantienen.... a los de ahora mientras la empresa no opine lo contrario.
No somos simples números a los que ir cambiando de listado para que los balances económicos salgan mejor, queremos mantener y mejorar nuestras condiciones laborales, y no que acabemos perdidos en marañas empresariales.
lunes, 8 de febrero de 2016
COMUNICADO BANCO SABADELL ART.44
domingo, 7 de febrero de 2016
CESION DE PLANTILLA A BSOS ART. 44
Artículo 44.
La sucesión de empresa
1. El cambio de titularidad de una empresa, de un centro de trabajo o de una unidad productiva autónoma no extinguirá por sí mismo la relación laboral, quedando el nuevo empresario subrogado en los derechos y obligaciones laborales y de Seguridad Social del anterior, incluyendo los compromisos de pensiones, en los términos previstos en su normativa específica, y, en general, cuantas obligaciones en materia de protección social complementaria hubiere adquirido el cedente.
2. A los efectos de lo previsto en el presente artículo, se considerará que existe sucesión de empresa cuando la transmisión afecte a una entidad económica que mantenga su identidad, entendida como un conjunto de medios organizados a fin de llevar a cabo una actividad económica, esencial o accesoria.
3. Sin perjuicio de lo establecido en la legislación de Seguridad Social, el cedente y el cesionario, en las transmisiones que tengan lugar por actos «intervivos», responderán solidariamente durante tres años de las obligaciones laborales nacidas con anterioridad a la transmisión y que no hubieran sido satisfechas.
El cedente y el cesionario también responderán solidariamente de las obligaciones nacidas con posterioridad a la transmisión, cuando la cesión fuese declarada delito.
4. Salvo pacto en contrario, establecido una vez consumada la sucesión mediante acuerdo de empresa entre el cesionario y los representantes de los trabajadores, las relaciones laborales de los trabajadores afectados por la sucesión seguirán rigiéndose por el convenio colectivo que en el momento de la transmisión fuere de aplicación en la empresa, centro de trabajo o unidad productiva autónoma transferida.
Esta aplicación se mantendrá hasta la fecha de expiración del convenio colectivo de origen o hasta la entrada en vigor de otro convenio colectivo nuevo que resulte aplicable a la entidad económica transmitida.
5. Cuando la empresa, el centro de trabajo o la unidad productiva objeto de la transmisión conserve su autonomía, el cambio de titularidad del empresario no extinguirá por sí mismo el mandato de los representantes legales de los trabajadores, que seguirán ejerciendo sus funciones en los mismos términos y bajo las mismas condiciones que regían con anterioridad.
6. El cedente y el cesionario deberán informar a los representantes legales de sus trabajadores respectivos afectados por el cambio de titularidad de los siguientes extremos:
a) Fecha prevista de la transmisión;
b) Motivos de la transmisión;
c) Consecuencias jurídicas, económicas y sociales, para los trabajadores, de la transmisión, y
d) Medidas previstas respecto de los trabajadores.
7. De no haber representantes legales de los trabajadores, el cedente y el cesionario deberán facilitar la información mencionada en el apartado anterior a los trabajadores que pudieren resultar afectados por la transmisión.
8. El cedente vendrá obligado a facilitar la información mencionada en los apartados anteriores con la suficiente antelación, antes de la realización de la transmisión. El cesionario estará obligado a comunicar estas informaciones con la suficiente antelación y, en todo caso, antes de que sus trabajadores se vean afectados en sus condiciones de empleo y de trabajo por la transmisión.
En los supuestos de fusión y escisión de sociedades, el cedente y el cesionario habrán de proporcionar la indicada información, en todo caso, al tiempo de publicarse la convocatoria de las juntas generales que han de adoptar los respectivos acuerdos.
9. El cedente o el cesionario que previere adoptar, con motivo de la transmisión, medidas laborales en relación con sus trabajadores vendrá obligado a iniciar un período de consultas con los representantes legales de los trabajadores sobre las medidas previstas y sus consecuencias para los trabajadores. Dicho período de consultas habrá de celebrarse con la suficiente antelación, antes de que las medidas se lleven a efecto. Durante el período de consultas, las partes deberán negociar de buena fe, con vistas a la consecución de un acuerdo.
Cuando las medidas previstas consistieren en traslados colectivos o en modificaciones sustanciales de las condiciones de trabajo de carácter colectivo, el procedimiento del período de consultas al que se refiere el párrafo anterior se ajustará a lo establecido en los artículos 40.2 y 41.4 de la presente Ley.
10. Las obligaciones de información y consulta establecidas en el presente artículo se aplicarán con independencia de que la decisión relativa a la transmisión haya sido adoptada por los empresarios cedente y cesionario o por las empresas que ejerzan el control sobre ellos. Cualquier justificación de aquéllos basada en el hecho de que la empresa que tomó la decisión no les ha facilitado la información necesaria no podrá ser tomada en consideración a tal efecto.
martes, 2 de febrero de 2016
TRASLADOS ARTICULO 40
Artículo 40. del estatuto de los Trabajadores
Movilidad geográfica
1. El traslado de trabajadores que no hayan sido contratados específicamente para prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo móviles o itinerantes a un centro de trabajo distinto de la misma empresa que exija cambios de residencia requerirá la existencia de razones económicas, técnicas, organizativas o de producción que lo justifiquen. Se consideraran tales las que estén relacionadas con la competitividad, productividad u organización técnica o del trabajo en la empresa, así como las contrataciones referidas a la actividad empresarial.
La decisión de traslado deberá ser notificada por el empresario al trabajador, así como a sus representantes legales, con una antelación mínima de treinta días a la fecha de su efectividad.
Notificada la decisión de traslado, el trabajador tendrá derecho a optar entre el traslado, percibiendo una compensación por gastos, o la extinción de su contrato, percibiendo una indemnización de 20 días de salario por año de servicio, prorrateándose por meses los períodos de tiempo inferiores a un año y con un máximo de doce mensualidades. La compensación a que se refiere el primer supuesto comprenderá tanto los gastos propios como los de los familiares a su cargo, en los términos que se convengan entre las partes, que nunca será inferior a los límites mínimos establecidos en los convenios colectivos. Sin perjuicio de la ejecutividad del traslado en el plazo de incorporación citado, el trabajador que no habiendo optado por la extinción de su contrato se muestre disconforme con la decisión empresarial podrá impugnarla ante la jurisdicción competente. La sentencia declarará el traslado justificado o injustificado y, en este último caso, reconocerá el derecho del trabajador a ser reincorporado al centro de trabajo de origen. Cuando, con objeto de eludir las previsiones contenidas en el apartado siguiente de este artículo, la empresa realice traslados en períodos sucesivos de noventa días en número inferior a los umbrales allí señalados, sin que concurran causas nuevas que justifiquen tal actuación, dichos nuevos traslados se considerarán efectuados en fraude de ley y serán declarados nulos y sin efecto.
2. El traslado a que se refiere el apartado anterior deberá ir precedido de un período de consultas con los representantes legales de los trabajadores de una duración no superior a quince días, cuando afecte a la totalidad del centro de trabajo, siempre que éste ocupe a más de cinco trabajadores, o cuando, sin afectar a la totalidad del centro de trabajo, en un período de noventa días comprenda a un número de trabajadores de, al menos:
a) Diez trabajadores, en las empresas que ocupen menos de cien trabajadores.
b) El 10 por ciento del número de trabajadores de la empresa en aquellas que ocupen entre cien y trescientos trabajadores.
c) Treinta trabajadores en las empresas que ocupen más de trescientos trabajadores.
La intervención como interlocutores ante la dirección de la empresa en el procedimiento de consultas corresponderá a las secciones sindicales cuando éstas así lo acuerden, siempre que sumen la mayoría de los miembros del comité de empresa o entre los delegados de personal.
Dicho período de consultas deberá versar sobre las causas motivadoras de la decisión empresarial y la posibilidad de evitar o reducir sus efectos, así como sobre las medidas necesarias para atenuar sus consecuencias para los trabajadores afectados.
La apertura del período de consultas y las posiciones de las partes tras su conclusión deberán ser notificadas a la autoridad laboral para su conocimiento.
Durante el período de consultas, las partes deberán negociar de buena fe, con vistas a la consecución de un acuerdo.
Dicho acuerdo requerirá la conformidad de la mayoría de los miembros del comité o comités de empresa, de los delegados de personal, en su caso, o de representaciones sindicales, si las hubiere, que, en su conjunto, representen a la mayoría de aquéllos.
En los supuestos de ausencia de representación legal de los trabajadores en la empresa, éstos podrán atribuir su representación a una comisión designada conforme a lo dispuesto en el artículo 41.4.
Tras la finalización del período de consultas el empresario notificará a los trabajadores su decisión sobre el traslado, que se regirá a todos los efectos por lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo.
Contra las decisiones a que se refiere el presente apartado se podrá reclamar en conflicto colectivo, sin perjuicio de la acción individual prevista en el apartado 1 de este artículo. La interposición del conflicto paralizará la tramitación de las acciones individuales iniciadas, hasta su resolución.
El acuerdo con los representantes legales de los trabajadores en el período de consultas se entenderá sin perjuicio del derecho de los trabajadores afectados al ejercicio de la opción prevista en el párrafo tercero del apartado 1 de este artículo.
El empresario y la representación legal de los trabajadores podrán acordar en cualquier momento la sustitución del período de consultas a que se refiere este apartado por la aplicación del procedimiento de mediación o arbitraje que sea de aplicación en el ámbito de la empresa, que deberá desarrollarse dentro del plazo máximo señalado para dicho período.
3. Si por traslado uno de los cónyuges cambia de residencia, el otro, si fuera trabajador de la misma empresa, tendrá derecho al traslado a la misma localidad, si hubiera puesto de trabajo.
3 bis. Los trabajadores que tengan la consideración de víctimas de violencia de género o de víctimas del terrorismo que se vean obligados a abandonar el puesto de trabajo en la localidad donde venían prestando sus servicios, para hacer efectiva su protección o su derecho a la asistencia social integral, tendrán derecho preferente a ocupar otro puesto de trabajo, del mismo grupo profesional o categoría equivalente, que la empresa tenga vacante en cualquier otro de sus centros de trabajo.
En tales supuestos, la empresa estará obligada a comunicar a los trabajadores las vacantes existentes en dicho momento o las que se pudieran producir en el futuro.
El traslado o el cambio de centro de trabajo tendrá una duración inicial de seis meses, durante los cuales la empresa tendrá la obligación de reservar el puesto de trabajo que anteriormente ocupaban los trabajadores.
Terminado este período, los trabajadores podrán optar entre el regreso a su puesto de trabajo anterior o la continuidad en el nuevo. En este último caso, decaerá la mencionada obligación de reserva.
3.ter. Para hacer efectivo su derecho de protección a la salud, los trabajadores con discapacidad que acrediten la necesidad de recibir fuera de su localidad un tratamiento de rehabilitación, físico o psicológico relacionado con su discapacidad, tendrán derecho preferente a ocupar otro puesto de trabajo, del mismo grupo profesional, que la empresa tuviera vacante en otro de sus centros de trabajo en una localidad en que sea más accesible dicho tratamiento, en los términos y condiciones establecidos en el apartado anterior para las trabajadoras víctimas de violencia de género y para las víctimas del terrorismo.
4. Por razones económicas, técnicas, organizativas o de producción, o bien por contrataciones referidas a la actividad empresarial, la empresa podrá efectuar desplazamientos temporales de sus trabajadores que exijan que éstos residan en población distinta de la de su domicilio habitual, abonando, además de los salarios, los gastos de viaje y las dietas.
El trabajador deberá ser informado del desplazamiento con una antelación suficiente a la fecha de su efectividad, que no podrá ser inferior a cinco días laborables en el caso de desplazamientos de duración superior a tres meses; en este último supuesto, el trabajador tendrá derecho a un permiso de cuatro días laborables en su domicilio de origen por cada tres meses de desplazamiento, sin computar como tales los de viajes, cuyos gastos correrán a cargo del empresario.
Contra la orden de desplazamiento, sin perjuicio de su ejecutividad, podrá recurrir el trabajador en los mismos términos previstos en el apartado 1 de este artículo para los traslados.
Los desplazamientos cuya duración en un período de tres años exceda de doce meses tendrán, a todos los efectos, el tratamiento previsto en esta Ley para los traslados.
5. Los representantes legales de los trabajadores tendrán prioridad de permanencia en los puestos de trabajo a que se refiere este artículo. Mediante convenio colectivo o acuerdo alcanzado durante el período de consultas se podrán establecer prioridades de permanencia a favor de trabajadores de otros colectivos, tales como trabajadores con cargas familiares, mayores de determinada edad o personas con discapacidad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)